Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Да был ли мальчик-то

  • 1 мальчик

    м.
    1) muchacho m, chico m, niño m
    2) уст. aprendiz m (ученик, ремесленник); botones m ( в отеле); recadero m ( в торговле)
    ••
    ма́льчик с па́льчик ( сказочный персонаж) — Pulgarcito m
    был ли ма́льчик — ¿ha sido o no ha sido?

    БИРС > мальчик

  • 2 ילדה

    יַלדָה
    девочка

    девчонка
    девица
    девушка
    девка
    * * *

    ילדה

    ее мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > ילדה

  • 3 ילדו

    ילדו

    его мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    ————————

    ילדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > ילדו

  • 4 ילדי

    ילדי

    мой мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > ילדי

  • 5 ילדך

    ילדך

    твой мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדך

  • 6 ילדכם

    ילדכם

    ваш мальчик (м)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדכם

  • 7 ילדכן

    ילדכן

    ваш мальчик (ж)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדכן

  • 8 ילדם

    ילדם

    их мальчик (м)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדם

  • 9 ילדן

    ילדן

    их мальчик (ж)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדן

  • 10 ילדנו

    ילדנו

    наш мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > ילדנו

  • 11 הַיֶלֶד הָרַע

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > הַיֶלֶד הָרַע

  • 12 וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

  • 13 יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

  • 14 יֶלֶד זקוּנִים

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד זקוּנִים

  • 15 יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

  • 16 יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

  • 17 יֶלֶד פֶּלֶא

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד פֶּלֶא

  • 18 יֶלֶד רְחוֹב

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד רְחוֹב

  • 19 יֶלֶד שֶל אִימָא

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד שֶל אִימָא

  • 20 יֶלֶד תנוּבָה

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד תנוּבָה

См. также в других словарях:

  • А был ли мальчик? — А был ли мальчик?  устойчивое выражение русского языка, означающее сомнение высказавшего в самом факте существования предмета обсуждения. Восходит к цитате из романа Горького «Жизнь Клима Самгина» (часть 1, глава 1, впервые напечатан в 1927… …   Википедия

  • А был ли мальчик? — Из романа «Жизнь Клима Самгина» (ч. 1, гл. 1) Максима Горького (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868 1936). В романе приводится эпизод из детства главного героя. Мальчик Клим и его товарищи Борис Варавка и Варя Сомова катались на коньках.… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Да был ли мальчик? — см. А был ли мальчик? Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Да был ли мальчик-то? — В одном из эпизодов романа М. Горького Жизнь Клима Самгина (ч. I, гл. 1) рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • А был ли мальчик? — Разг. Экспрес. Было ли что либо в действительности, на самом деле? Выражение сомнения в подлинности чего либо. Когда Крымов приехал на студию, встреча и разговор с Балабановым… представились настолько унизительной, никчёмной мстительностью, что…… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Да был ли мальчик-то? — крыл. сл. В одном из эпизодов романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (ч. I гл. 1,) рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • а был ли мальчик-то? — выражение крайней неуверенности в чем либо. В романе М. Горького “Жизнь Клима Самгина” есть эпизод, в котором описывается катание на коньках главного героя и еще двух детей. Клим становится свидетелем того, как проваливаются в полынью его… …   Справочник по фразеологии

  • А был ли мальчик? (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. А был ли мальчик?. А был ли мальчик? …   Википедия

  • МАЛЬЧИК — МАЛЬЧИК, а, муж. 1. Ребёнок мужского пола. Мальчики и девочки. 2. Слуга подросток в частном доме, в каком н. заведении, у хозяина мастера (устар.). М. в купеческой лавке, в парикмахерской, у сапожника. Служить мальчиком/ в мальчиках. М. на… …   Толковый словарь Ожегова

  • А был ли мальчик-то? — Разг. Выражение крайнего сомнения в чём л. Ф 1, 290. /em> Из романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (1923 1936 гг.). БМС 1998, 364 …   Большой словарь русских поговорок

  • МАЛЬЧИК — А был ли мальчик то? Разг. Выражение крайнего сомнения в чём л. Ф 1, 290. /em> Из романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (1923 1936 гг.). БМС 1998, 364. Звёздный мальчик. Жарг. мол., курс. Шутл. Офицер. Максимов, 154. Мальчик для битья (побоев …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»