-
1 мальчик
м.1) muchacho m, chico m, niño m2) уст. aprendiz m (ученик, ремесленник); botones m ( в отеле); recadero m ( в торговле)••ма́льчик с па́льчик ( сказочный персонаж) — Pulgarcito mбыл ли ма́льчик — ¿ha sido o no ha sido? -
2 ילדה
יַלדָהдевочка
девчонка
девица
девушка
девка* * *ילדהее мальчикיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)————————ילדהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]1.рожать 2.порождатьמַה יֵילֵד יוֹם?что принесёт новый день, что произойдёт? -
3 ילדו
ילדוего мальчикיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)————————ילדוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]помогать при родах, принимать (ребёнка)————————ילדוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]1.рожать 2.порождатьמַה יֵילֵד יוֹם?что принесёт новый день, что произойдёт? -
4 ילדי
ילדיмой мальчикיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)————————ילדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]помогать при родах, принимать (ребёнка) -
5 ילדך
ילדךтвой мальчикיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
6 ילדכם
ילדכםваш мальчик (м)יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
7 ילדכן
ילדכןваш мальчик (ж)יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
8 ילדם
ילדםих мальчик (м)יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
9 ילדן
ילדןих мальчик (ж)יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
10 ילדנו
ילדנוнаш мальчикיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)————————ילדנוмн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]1.рожать 2.порождатьמַה יֵילֵד יוֹם?что принесёт новый день, что произойдёт? -
11 הַיֶלֶד הָרַע
הַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правиламיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнок
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
12 וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!
וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
13 יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]
יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)Иврито-Русский словарь > יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]
-
14 יֶלֶד זקוּנִים
יֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
15 יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם
послушный, пай-мальчикיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правиламיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
16 יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'
יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителей -
17 יֶלֶד פֶּלֶא
יֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
18 יֶלֶד רְחוֹב
יֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнокיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчик
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
19 יֶלֶד שֶל אִימָא
маменькин сынокיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе) -
20 יֶלֶד תנוּבָה
יֶלֶד תנוּבָהсытый, балованный ребёнокיֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]1.мальчик 2.ребёнокיֶלֶד זקוּנִיםпоздний ребёнокהַיֶלֶד הָרַע«плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам
послушный, пай-мальчикיֶלֶד רְחוֹבбеспризорный, уличный ребёнок
маменькин сынокוְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!а его как не бывало; а был ли мальчикיֶלֶד פֶּלֶאчудо-ребёнок, вундеркиндיַלדֵי הַפּרָחִים ז"רхиппи конца шестидесятых годовיַלדֵי שַמֶנֶת ז"רбалованные дети богатых родителейיֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)
См. также в других словарях:
А был ли мальчик? — А был ли мальчик? устойчивое выражение русского языка, означающее сомнение высказавшего в самом факте существования предмета обсуждения. Восходит к цитате из романа Горького «Жизнь Клима Самгина» (часть 1, глава 1, впервые напечатан в 1927… … Википедия
А был ли мальчик? — Из романа «Жизнь Клима Самгина» (ч. 1, гл. 1) Максима Горького (псевдоним Алексея Максимовича Пешкова, 1868 1936). В романе приводится эпизод из детства главного героя. Мальчик Клим и его товарищи Борис Варавка и Варя Сомова катались на коньках.… … Словарь крылатых слов и выражений
Да был ли мальчик? — см. А был ли мальчик? Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
Да был ли мальчик-то? — В одном из эпизодов романа М. Горького Жизнь Клима Самгина (ч. I, гл. 1) рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего… … Словарь крылатых слов и выражений
А был ли мальчик? — Разг. Экспрес. Было ли что либо в действительности, на самом деле? Выражение сомнения в подлинности чего либо. Когда Крымов приехал на студию, встреча и разговор с Балабановым… представились настолько унизительной, никчёмной мстительностью, что…… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Да был ли мальчик-то? — крыл. сл. В одном из эпизодов романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (ч. I гл. 1,) рассказывается о катанье на коньках мальчика Клима вместе с другими детьми. Борис Варавка и Варя Сомова проваливаются в полынью. Клим подает Борису конец своего… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
а был ли мальчик-то? — выражение крайней неуверенности в чем либо. В романе М. Горького “Жизнь Клима Самгина” есть эпизод, в котором описывается катание на коньках главного героя и еще двух детей. Клим становится свидетелем того, как проваливаются в полынью его… … Справочник по фразеологии
А был ли мальчик? (альбом) — У этого термина существуют и другие значения, см. А был ли мальчик?. А был ли мальчик? … Википедия
МАЛЬЧИК — МАЛЬЧИК, а, муж. 1. Ребёнок мужского пола. Мальчики и девочки. 2. Слуга подросток в частном доме, в каком н. заведении, у хозяина мастера (устар.). М. в купеческой лавке, в парикмахерской, у сапожника. Служить мальчиком/ в мальчиках. М. на… … Толковый словарь Ожегова
А был ли мальчик-то? — Разг. Выражение крайнего сомнения в чём л. Ф 1, 290. /em> Из романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (1923 1936 гг.). БМС 1998, 364 … Большой словарь русских поговорок
МАЛЬЧИК — А был ли мальчик то? Разг. Выражение крайнего сомнения в чём л. Ф 1, 290. /em> Из романа М. Горького «Жизнь Клима Самгина» (1923 1936 гг.). БМС 1998, 364. Звёздный мальчик. Жарг. мол., курс. Шутл. Офицер. Максимов, 154. Мальчик для битья (побоев … Большой словарь русских поговорок